幸せ

幸せ
しあわせ【幸せ, 仕合せ】
①[幸福]
〔さいわい, 幸〕
*happiness
〖U〗幸せ;喜び, 満足

Her marriage brought happiness to her parents. 彼女が結婚して両親は幸せであった.

②[幸運]
〔幸運, 好運〕
*fortune
〖U〗幸運(⇔misfortune)
*luck
〖U〗幸運, つき.
◇ → 幸せな (仕合せな)
◇ → 幸せに (仕合せに)
* * *
しあわせ【幸せ】
happiness; 〔幸運〕 fortune; good fortune [luck].
~な happy; 〔幸運な〕 lucky; fortunate.

●幸せな暮らし a happy life; happy living

・幸せな出会い a happy [fortunate] encounter

・(新婚で)幸せな二人 a happy couple

・あなたのような幸せな人に私の気持ちはわからない. Someone as happy [fortunate] as you are can't know how I feel.

・こんな少ない給料で満足できるなんて君は幸せな人だ. You're a lucky person, being able to be satisfied with such a small salary as this.

・幸せな一生を送る lead a happy life

・幸せな気持ちになる begin to feel happy; become happy

・この音楽を聞くと幸せな気分になる. When(ever) I listen to this music it puts me into a happy mood.

・二人の生活は幸せなことばかりではなかった. Life wasn't all a bed of roses for them.

・幸せなことに ⇒幸せなことに.

●女[男]の幸せ a woman's [man's] happiness

・小さな[ひそかな]幸せ a small [secret] happiness

・人並みの幸せ an average level of happiness

・無上の幸せ supreme [the greatest] happiness; bliss

・家でゆっくりくつろげる幸せ the happiness of being able to take it easy and relax at home.

●ようやく彼女にも幸せが訪れた. Happiness finally came her way.

幸せにはほど遠い生活だ. My life is a long way [far] from being happy.

・人は自分の幸せになかなか気づかなかいものだ. People tend not to notice their own good fortune.

幸せの青い鳥 the bluebird of happiness.

幸せを求めて seeking [in search of, in pursuit of] happiness

・幸せを見つける find happiness

・幸せをつかむ attain [achieve] happiness

・幸せを感じる feel happy; experience happiness

・戦争のない幸せをかみしめる savor the happiness of the absence of war

・君の幸せを祈っているよ. I hope you'll be happy. | I'm praying for your happiness.

・お二人の幸せをお祈りします. I hope you will both [the two of you will] be happy.

・子供の幸せを願わない親はいない. There are no parents who don't want the best for their child(ren).

●そういうとき「ああ, 幸せ」と思う. At times like that I think to myself, “This is bliss!”

・彼はこんないい奥さんを持って幸せだ. He is fortunate to have such a good wife.

・世界中のみんなが幸せでありますように. I wish everyone in the world could be happy.

・君は行かないで幸せだった. It was lucky [a good thing] that you didn't go.

・幸せはお金では買えない. Happiness cannot be bought with money.

・人生, 何が幸せかわからない. One can't easily define what constitutes happiness in life.

・二人はとても幸せそうだ. The two of them look very happy.

幸せなことに happily.

●勤めていた会社は倒産したが, 幸せなことに再就職の口が見つかった. The company I was working for went bankrupt, but happily for me I found another job.

幸せに happily; fortunately.

●ではお幸せに! I wish you the best! | May Heaven grant you happiness!

・それから二人はいつまでも幸せに暮らしましたとさ. 〔童話の結び〕 And they lived happily ever after.

幸せにも fortunately; luckily.

●幸せにも…する be fortunate enough to do; have the fortune to do

幸せにする make sb happy.

●きっと君を幸せにする. I promise to make you happy.

・この子を幸せにしてやりたい. I want to make sure this child is happy.

幸せになる become happy.

●何が幸せになるかわからない. You never can tell in what guise good fortune will come.

・幸せになりたい. I want to be happy.

・幸せになろうね. Let's be happy together, okay?

・幸せになってね. I hope you'll be very happy. | I wish you lots of happiness.

・金がありさえすれば幸せになれると思ったら大間違いだ. It's a great mistake to think happiness will be yours just as long as you have money.

幸せ者 a lucky person [fellow, dog].

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”